000 -LEADER |
fixed length control field |
02837nam a22002417a 4500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20210111094828.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
201104s1988 gr ||||c |||| 00| f gre d |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
KOUNDOUR |
Language of cataloging |
gre |
Transcribing agency |
KOUNDOUR |
041 1# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
Ελληνικά |
Language code of original |
Γαλλικά |
044 ## - COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE |
ISO country code |
GR |
082 0# - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Classification number |
398.20944 |
Edition number |
23η |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Relationship |
Συγγραφέας |
9 (RLIN) |
7673 |
Personal name |
Gripari, Pierre, |
Dates associated with a name |
1925-1990. |
245 13 - TITLE STATEMENT |
Title |
Τα παραμύθια της οδού Φολί Μερικούρ / |
Statement of responsibility, etc. |
Πιερ Γρυπάρης ; μετάφραση Τριάδα Καραγιώργη. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Place of publication, distribution, etc. |
Αθήνα : |
Name of publisher, distributor, etc. |
Κέδρος, |
Date of publication, distribution, etc. |
c1988. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
173 σ. ; |
Dimensions |
22 εκ. |
490 0# - SERIES STATEMENT |
Series statement |
Κατώφλι στον κόσμο ; |
Volume/sequential designation |
78 |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Τίτλος πρωτοτύπου: Contes de la Folie Mericourt. |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc. |
Η μάγισσα, που να καταλάβουμε απ΄ την αρχή πως είναι μάγισσα. Όλοι την παίρναμε για μια ηλικιωμένη κυρία. Να, όμως, που κάποια μέρα ένα ταξί κι ο πυρόξανθος ταξιτζής του εξαφανίστηκαν. Ύστερα εξαφανίστηκε η ράφτρα, η μπαλωματού, ένας αστυφύλακας, ένας εργάτης και στη θέση τους ξεφύτρωσε μια κολοκύθα, ένας ποντικός με καπέλο, μια αράχνη… Η γειτονιά αγρίεψε. Έπιασαν λοιπόν κι έκλεισαν τη μάγισσα στη φυλακή. Ο παραμυθάς μας, όμως, κάνει τα πάντα για να την ελευθερώσει, γιατί, όπως ισχυρίζεται, όπου οι άνθρωποι και τα πράγματα γεννιούνται και παραμένουν ίδια, χωρίς καμία αλλαγή, δεν μπορείς να διασκεδάσεις. Ο έμπορος με τις ξυλιές, οι μεταφορείς, ο Πουίκ που αρνείται να διαβάσει κλπ., είναι πρόσωπα υπαρκτά στην οδό Folie Mericourt του Παρισιού, που ο δαιμόνιος Έλληνας παραμυθάς Πιέρ Γρυπάρης – βραβείο της Γαλλικής Ακαδημίας – θα μεταμορφώσει με μια καινούρια φόρμα γραφής γεμάτη φαντασία και απολαυστική, έξυπνη, παιχνιδιάρικη ειρωνεία, που απευθύνεται σε μεγάλους και μικρούς. Στο βιβλίο περιέχονται και παραμύθια παραδοσιακά κυρίως ρώσικα. |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
9 (RLIN) |
73500 |
Topical term or geographic name entry element |
Παραμύθια |
Geographic subdivision |
Γαλλία. |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
9 (RLIN) |
4347 |
Topical term or geographic name entry element |
Παιδική λογοτεχνία, Γαλλική. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Relationship |
Μεταφραστής |
Personal name |
Καραγιώργη, Τριάδα. |
9 (RLIN) |
45332 |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Books |