000 -LEADER |
fixed length control field |
03330nam a22002777a 4500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20210131163046.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
200901s1997 gr |||g |||| 000 f gre d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9600506841 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
KOUNDOUR |
Language of cataloging |
gre |
Transcribing agency |
KOUNDOUR |
041 1# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
Ελληνικά |
Language code of original |
Τσέχικα |
Language code of intermediate translations |
Γαλλικά |
044 ## - COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE |
ISO country code |
GR |
082 0# - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Classification number |
891.86 |
Edition number |
23η |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Relationship |
Συγγραφέας |
Personal name |
Kundera, Milan, |
Dates associated with a name |
γ. 1929. |
9 (RLIN) |
20275 |
245 12 - TITLE STATEMENT |
Title |
Η βραδύτητα / |
Statement of responsibility, etc. |
Μίλαν Κούντερα ; μετάφραση από το γαλλικό πρωτότυπο Σεραφείμ Βελέντζας. |
250 ## - EDITION STATEMENT |
Edition statement |
5η έκδ. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Place of publication, distribution, etc. |
Αθήνα : |
Name of publisher, distributor, etc. |
Βιβλιοπωλείον της "Εστίας" Ι. Δ. Κολλάρου, |
Date of publication, distribution, etc. |
1997. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
161 σ. ; |
Dimensions |
22 εκ. |
490 0# - SERIES STATEMENT |
Series statement |
Ξένη λογοτεχνία |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Τίτλος πρωτοτύπου: La lenteur. |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Τεσσαρακοστή χιλίαδα. |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc. |
«Η βραδύτητα» του Κούντερα, έργο γραμμένο απευθείας στα γαλλικά, που ο συγγραφέας του αποφεύγει να το χαρακτηρίσει μυθιστόρημα, συνδυάζει κατά τον προσφιλή του τρόπο μυθιστορηματική πλοκή (ή σωστότερα: πλοκές) με δοκιμιακές παρεμβάσεις. Ο συγγραφέας, θέτοντας σε εφαρμογή, θα έλεγε κανείς, ιδέες και απόψεις που διατύπωσε στο αμέσως προηγούμενο έργο του, τις «Προδομένες διαθήκες», συγκρίνει σε ύφος σοβαρό και παιγνιώδες τη γλυκύτητα της ανάμνησης μιας υπέροχης ερωτικής νύχτας στον 18ο αιώνα με τη στυφή γεύση μιας τραγελαφικής ερωτικής νύχτας σήμερα, συγκρίνει την κουφότητα μιας επιδεικτικής χαράς που υπακούει στους νόμους του θεάματος με την έξαρση μιας χαράς που δεν χρειάζεται να διατυμπανιστεί προκειμένου να ολοκληρωθεί. Η σύγκριση διαθέσεων, σταθμών ζωής και εμπειριών οδηγεί αναπόφευκτα και στη σύγκριση ρυθμών. Έτσι, το κείμενο αποδεικνύει ότι η βραδύτητα είναι ο ρυθμός της απόλαυσης και της μνήμης, και ταχύτητα ο ρυθμός της μη ικανοποίησης και της λήθης. Στο βιβλίο του «Η βραδύτητα» ο Κούντερα μας μιλάει κυρίως για την επικούρεια στάση απέναντι στη ζωή, εκφράζοντας παράλληλα τη βαθιά αμφιβολία ότι είναι ποτέ δυνατόν να πραγματοποιηθεί το ηδονιστικό ιδεώδες. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου). |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
9 (RLIN) |
69699 |
Topical term or geographic name entry element |
Τσεχική λογοτεχνία. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
9 (RLIN) |
69914 |
Topical term or geographic name entry element |
Τσεχικό μυθιστόρημα. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Relationship |
Μεταφραστής |
Personal name |
Βελέντζας, Σεραφείμ. |
9 (RLIN) |
36722 |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Books |