000 -LEADER |
fixed length control field |
03980nam a22002537a 4500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20240328113609.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
200916s2000 gr |||g |||| 00| 0 gre d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9602093854 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
KOUNDOUR |
Language of cataloging |
gre |
Transcribing agency |
KOUNDOUR |
041 1# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
Ελληνικά |
Language code of original |
Αγγλικά |
044 ## - COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE |
ISO country code |
GR |
082 0# - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Classification number |
158.1 |
Edition number |
23η |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Relationship |
Συγγραφέας |
Personal name |
Johnson, Spencer |
Fuller form of name |
(Patrick Spencer), |
Dates associated with a name |
1935-2017. |
9 (RLIN) |
19045 |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
Ποιος πήρε το τυρί μου; : |
Remainder of title |
ένας εκπληκτικός τρόπος για να αντιμετωπίσετε την αλλαγή στην εργασία σας και στη ζωή σας / |
Statement of responsibility, etc. |
Spencer Johnson ; [πρόλογος του Kenneth Blanchard ; μετάφραση Γιάννης Φαλδαμής]. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Place of publication, distribution, etc. |
Αθήνα : |
Name of publisher, distributor, etc. |
Εκδόσεις Κλειδάριθμος, |
Date of publication, distribution, etc. |
[2000]. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
96 σ. ; |
Dimensions |
22 εκ. |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Τίτλος πρωτοτύπου: Who Moved my Cheese?. |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc. |
"Ποιος πήρε το τυρί μου;" Ένας εκπληκτικός τρόπος για να αντιμετωπίσετε την αλλαγή στην εργασία σας και στη ζωή σας.<br/>Το "Ποιος πήρε το τυρί μου;" είναι μια απλή παραβολή που αποκαλύπτει βαθιές αλήθειες για την αλλαγή. Είναι μια διασκεδαστική και διαφωτιστική ιστορία με τέσσερις χαρακτήρες που ζουν μέσα σε ένα "λαβύρινθο" και αναζητούν το "Τυρί" που τους τρέφει και τους κάνει ευτυχισμένους.<br/>Οι δύο είναι ποντίκια, ο Ρουθούνης και ο Τρεχάλης. Οι άλλοι δύο είναι "ανθρωπάκια", πλασματάκια στο μέγεθος ποντικιού, που όμως έχουν την εμφάνιση και τη συμπεριφορά των κανονικών ανθρώπων. Λέγονται Χμ και Χα.<br/>Το "Τυρί" είναι μεταφορά για όλα όσα θέλετε να αποκτήσετε στη ζωή -μια καλή δουλειά, μια σχέση γεμάτη αγάπη, χρήματα, περιουσιακά στοιχεία, υγεία, πνευματική γαλήνη.<br/>Και ο "Λαβύρινθος" είναι το μέρος μέσα στο οποίο αναζητάτε αυτά που θέλετε - η εταιρεία στην οποία εργάζεστε, η οικογένειά σας, η κοινωνία στην οποία ζείτε.<br/>Οι ήρωες της ιστορίας μας βρίσκονται αντιμέτωποι με μια απροσδόκητη αλλαγή. Τελικά, ο ένας από αυτούς την αντιμετωπίζει επιτυχώς και γράφει πάνω στους τοίχους του λαβύρινθου όλα όσα διδάχθηκε από την πείρα του.<br/>Όταν και σεις αντικρίσετε τη "Γραφή πάνω στον τοίχο" θα ανακαλύψετε για λογαριασμό σας πώς να αντιμετωπίζετε την αλλαγή έτσι, ώστε να δοκιμάζετε λιγότερη ένταση και περισσότερη επιτυχία (όπως και αν την ορίζετε) στη δουλειά και τη ζωή σας.<br/>Η ιστορία είναι γραμμένη για όλες τις ηλικίες. Το διάβασμά της δεν παίρνει περισσότερο από μία ώρα, αλλά τα μοναδικά διδάγματά της μπορούν να διαρκέσουν μια ολόκληρη ζωή. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Προσωπικότητα. |
9 (RLIN) |
70665 |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Συμβουλευτική. |
9 (RLIN) |
4430 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Relationship |
Συγγραφέας εισαγωγής |
Personal name |
Blanchard, Ken |
Fuller form of name |
(Kenneth Hartley), |
Dates associated with a name |
γ. 1939. |
9 (RLIN) |
9193 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Relationship |
Μεταφραστής |
9 (RLIN) |
70450 |
Personal name |
Φαλδαμής, Γιάννης. |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Books |